Почему ваши тексты не цепляют? Филологические фокусы, которые спасут любой контент!
Как копирайтеру и маркетологу говорить на языке аудитории, а не на «книжном»? Разбираем на пальцах
Пишете текст вроде грамотный, по правилам, а он… как в пустоту. Знакомо? Клиенты не покупают, подписчики не лайкают, а вы чувствуете, что говорите на разных языках?
Секрет не в магии, а в филологии! Да-да, той самой «скучной» науке из института. Только сейчас она — ваш суперинструмент для контента, который бьет в точку.
Глубина смысла против силы влияния: где найти баланс и как их симбиоз меняет правила игры в коммуникации?
Представьте себе: с одной стороны — ученый-филолог, погруженный в древние манускрипты, тонко чувствующий каждое слово, его оттенки и исторические корни. С другой — динамичный маркетолог, вооруженный данными, трендами и искусством убеждения, чья цель — захватить внимание и побудить к действию здесь и сейчас. На первый взгляд, это два разных мира. Но в современном информационном потоке, где каждый день рождается миллион сообщений, их пути пересекаются постоянно. И возникает вопрос: кто важнее? Чье оружие — глубина или скорость — побеждает в борьбе за умы и сердца людей? Или, может, это вовсе не битва, а самый что ни на есть продуктивный союз? Давайте разберемся, опираясь на факты.